NOUVEAU / NEW



« Les morts vont vite par le frais! » dit Bürger dans sa ballade de Lenore, si bien traduite par Gérard de Nerval; mais ils ne vont pas tellement vite, les morts aimés, qu’on ne se souvienne longtemps de leur passage à l’horizon, où, sur la lune large et ronde, se dessinait fantastiquement leur fugitive silhouette noire.
Théophile Gautier
"The dead leave quickly on the evening air !" said Bürger in his ballad of Lenore, translated so well by Gérard de Nerval, but they do not leave so quickly, our beloved dead, that we do not remind ourselves, for a long time, of their passage to the horizon, where they cast their fantastical, elusive, black silhouette on the enormous, round moon.
Théophile Gautier